sexta-feira, 15 de janeiro de 2010

Isolation
Isolamento


In fear every day, every evening,
He calls her aloud from above,
Carefully watched for a reason,
Painstaking devotion and love,
Surrendered to self preservation,
From others who care for themselves.
A blindness that touches perfection,
But hurts just like anything else.

Isolation, isolation, isolation.

Mother I tried please believe me,
I'm doing the best that I can.
I'm ashamed of the things I've been put through,
I'm ashamed of the person I am.

Isolation, isolation, isolation.

But if you could just see the beauty,
These things I could never describe,
These pleasures a wayward distraction,
This is my one lucky prize.

Isolation, isolation, isolation...

Com medo todo dia, toda noite,
Ele chama-a em voz alta lá de cima
Espreita cuidadosamente por uma razão,
Meticulosa devoção e amor
Renunciou à auto-preservação
Dos outros que apenas se importam com eles
Uma cegueira que toca a perfeição,
Mas magoa como qualquer outra coisa.

Isolamento, isolamento, isolamento.

Mãe, eu tentei, por favor, acredita em mim,
Estou a fazer o melhor que consigo.
Envergonham-me as coisas que tenho feito,
Envergonha-me a pessoa que sou.

Isolamento, isolamento, isolamento

Mas se apenas pudesses ver a beleza,
Destas coisas que eu nunca conseguiria descrever,
Destes prazeres - caprichosos, distractivos
Este é o meu único premio da sorte

Isolamento, isolamento, isolamento...